lundi 1 septembre 2014

Paris with Natsu-chan! (episode 1)

Hello everyone! Bonjour-nassyi! (ノ´▽´)ノ*:・゚✧

La semaine dernière, j'ai eu le plaisir de recevoir une amie de longue date chez moi! J'ai rencontré Virginie, alias Natsu au collège, et depuis mon déménagement de Toulon pour Blois, je ne l'avais pas revu! Elle est restée du jeudi au dimanche, et nous avons fait nos touristes dans Paris ^^! Je précise que certaines photos sont celles de Natsu!

Last week, I had the pleasure to have a longtime friend at home! I met Virginie, as Nastu, in high school, and since I moved from Toulon to Blois, I hadn't seen her! She stayed from thursday to sunday, and we did touristy stuff in Paris ^^! Some of the pictures here were taken by Natsu!


Jeudi matin, après une courte nuit, je me levais très très tôt car j'avais une mission importante (top secrète) dès le matin sur Paris! Après cela, j'avais un peu de temps avant d'aller manger, je suis donc allée chez Axes Femme, une de mes marques favorites! J'avais vu la veille qu'ils avaient eu un nouvel arrivage, j'étais donc très curieuse de voir les viles tentations qui m'y attendaient x)... Que de beautés! Je regrette de ne pas avoir craqué sur une blouse, mais j'ai eu un véritable coup de cœur pour une robe, ce qui est déjà pas mal, et le mieux c'est que j'ai pu coupler les 10% de réduction de ma carte de fidélité, avec les points que j'avais accumulé =D! Même avec tarifs réduits, je suis censée économiser pour le Japon, enfin bref 8D...

Thursday morning, after a short night, I got up very very early because I had a important mission (top secret!) in the morning in Paris! After that, I had a bit of time before lunch, so I went to Axes Femme, one of my favorite shops! I saw the day before that they'd got a new shipment, so I was very curious about the evilish beauties that were waiting for me x)... And what beauties! I regret to not had bought a blouse, but I fell in love with a dress, and that's still good x). The best was I got price down thanks to my loyalty card! Even though I had this discount, I'm supposed to save up for Japan, ahem, anyway 8D...


I love the typical shape of parisian's roofs

Have some more x)

A part of the newest collection!


The dress I fell for x')
A midi j'ai mangé au Sapporo, j'y mange souvent quand je fais mes escapades parisiennes en solo, et quand je suis accompagnée, j'essaie d'y traîner les gens, si on est dans le coin bien sûr! Aujourd'hui j'ai essayé un yakiniku! Il y avait un salaryman qui mangeait seul à côté de moi (nous étions au comptoir), il a du me prendre pour une folle à prendre ma peluche en photo, mais rien à faire 8D!

I had lunch at Sapporo restaurant, I often go there when I do stuff in Paris, when I'm alone, or with people (if we're in the area of course!). Today, I tried a yakiniku! There was a lonely salary man beside me (we were at the bar), he must had freaked out when I took Funassyi in picture, but it's not like I mind haha 8D!

Niku -nassyiiiiiii!!!

Passage Choiseul
L'après midi fut consacré à l'achat de moult tissus et fournitures pour mes commandes! Enfin, vers 17h, je suis allée récupérer Natsu à gare de Lyon, et sommes rentrées chez moi. Nous avons passé nos soirées de ce week end à nous montrer les photos de nos voyages et aussi à regarder nos vieux dossiers du collège et lycée haha tellement de dossiers, inutile de vous dire qu'on a beaucoup rigolé x)!

I spent my afternoon buying loads of fabrics and supplies for my commissions! Around 5pm, at last, I picked Natsu up at Gare de Lyon, and we got back home. We spent most of our nights showing eachothers pictures of our trips abroad. And also looking at the old pictures, so many bad files haha, needless to say we laughed a lot x)!

Vendredi, nous sommes allées déjeuner à Opéra, le restaurant Coréen que je voulais tester depuis longtemps était enfin ouvert! Les deux dernières fois où j'avais voulu y aller, il était fermé exceptionnellement... C'est dans ce restaurant-ci que nous avions mangé avec un grand groupe de lolitas, en 2011. C'est lors de ce repas que naissaient mes espoirs de voyage au Japon l'été suivant, avec Trotro et Kimii, nous étions super excited *w*!!!
Nous avons donc pris un barbecue Coréen, et c'était magnifiquement délicieux *(*´∀`*)☆! Rien que de revoir les photos je salive!! Natsu a rapidement adopté Fufu x), comment résister, il est si cute x)!
Comme nous étions dans le coin, nous sommes passés à Junku et book off, avant de nous rendre au Musée d'histoire naturelle. Je suis toujours déprimée qu'ils n'ai absolument rien en goods Funassyi, il y a pleins de mascottes telles que Moomin, Mamegoma, Mameshiba, Kumamon, Hello Kitty, Totoro et pleins d'autres, mais pas Funassyi, WHY? Bref passons x)

On friday, we had lunch in a Korean restaurant at Opéra, I wanted to go back to this restaurant for so long, the two previous time I checked, it was closed for unknown reasons... It's the restaurant I've been looking for for years, because it reminds me the first time I went, it was a lolita meet up, we ate there and had such a good time, some of my friends were here and Trotro, Kimii and I were fangirling over our coming trip in Japan *w* we were so excited!!!
Natsu and I had a Korean barbecue, and it was wonderfully delicious *(*´∀`*)☆! Just seeing the pictures makes me so hungry!! Natsu befriended Fufu quite quickly! How could anyone resist to his cuteness anyway!
As we were in the area, we had a look at Junku and Book Off (Japanese bookstores). I was disappointed one more time, I don't know why they don't have any Funassyi goodies, they have plenty of others famous mascots' goods (Moomin, Mamegoma, Mameshiba, Kumamon, Totoro, Hello Kitty, and more), but not Funassyi, WHY? Anyway x')...

Wearing the new dress ^^

And here we are!!! Waiting for the train to Paris!

Fooooooood




Natsu voulait voir le musée d'histoire naturelle et c'était une bonne occasion d'y aller aussi car je ne vais pas trop au musée de moi même, tout les autres musées parisiens, je les ai fait avec ma famille il y a longtemps, et celui ci est un des rares que je n'avais pas encore fait ^^. Je ne m'attendais pas à voir autant de squelettes en une journée, même si je savais que ce musée est plus petit que ses équivalents anglais et américain O.o! La figure humaine du RDC m'a évidemment fait penser à l'attaque des titans haha x)... Voici quelques photos, je ne montre pas tout car il y avait vraiment beaucoup de choses, les reflets des vitrines étaient parfois gênantes pour prendre de bonnes photos, et aussi, je trouve ça étrange les squelettes x)...Nous avons aussi évité toute la sections des organes dans les bocaux de formols, c'était dégueu 8'D...

Natsu wanted to visit the natural history museum, and as it's one of the museums I hadn't visited yet, it was the perfect occasion ^^. I didn't expect to see so many skeletons in one day, even if I knew this place was smaller than the British and american museum O.o! The human figure on the first floor made me think of Attack on Titan, not gonna lie haha x)... Here are some pictures, there were a lot more but some windows made it difficult to take good pictures, and I don't know, taking skeletons in picture feels weird, somehow x')... We skipped the whole organs section as well, too disgusting 8'D...








Our favorite pictures are the derpy ones x)

Les dinos!

Tiny Fufu!

Pour vous rendre compte de l'échelle x), ils étaient immense, et pourtant je sais que ce ne sont pas les plus gros!

Aaah Help meee!!



Fossils and shells were on the third floor
Nous avons mis un certains temps à visiter les trois étages, le temps avait déjà bien tourné quand nous nous sommes dirigé vers les serres, de l'autre côté du jardin des plantes.

It took us a while to visit the 3 floors, time had passed when we headed towards the greenhouse, at the other side of the plants'garden.







Behind the scene haha x)




Après la visite des serres, nous sommes rentrées et avons continué à regarder nos photos de voyages ^^ Natsu a eu la chance de pouvoir repartir au Japon, et j'ai hâte d'en faire de même en 2015!!
Journée du samedi et dimanche dans le prochain épisode! ( ˘ ³˘)♡

After visiting all the greenhouses, we got back home and kept on sharing our tips' pictures ^^, Natsu was lucky enough to go to Japan twice! I hope I can go back as well in 2015!!
Saturday and sunday in the next episode! ( ˘ ³˘)♡

Nobu & Fufu

9 commentaires:

  1. C'était un week end très sympa, je suis contente de t'avoir revue! J'ai l'impression d'être retournée au Japon avec toutes les photos qu'on a regardées ^^

    RépondreSupprimer
  2. Moi aussi j'adore Axes Femme ! Je craque régulièrement.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Leurs vêtements sont tellement beaux, c'est dure de résister x)!

      Supprimer
  3. La robe te vas tellement bien, tu as bien fais de craquer *-* Et aaaah je me suis rendu sur le site durestau où tu es aller et il à l'air tellement top, merci pour la découverte ! :3

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci beaucoup!! Et je suis contente de t'avoir fait découvrir quelque chose =)!

      Supprimer
  4. La robe sur laquelle tu as craqué est adorable ! Raaaaaah Axes Femmes... J'ai faillit acheté une robe, mais j'ai finalement acheté un modèle enfant pour ma belle fille. Trop chou leur collection Kids !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci! Et c'est vrai que les vêtements enfants sont trop chous! Tellement qu'il faut les même taille adulte pour certains modèles x')!

      Supprimer