dimanche 17 août 2014

Vacances au Praz de Lys (the movie last part)

Hello Everyone! Bonjour-nassyi ^^ !!

Troisième et dernière partie des vacances de Fufu à la montagne!
Third and last part of Fufu's holidays in the mountain!



♥ Vendredi / Friday:

Nous sommes montés au pic du Planey qui n'était pas loin, mais c'était super pentu ^^'! Par contre la récompense à l'arrivée était magique! Un point de vue incroyable sur la chaîne du Mont Blanc et les villes en bas dans la vallée! Bon ça donnait un peu le vertige et la pointe du mont Blanc était dans les nuages, mais c'était quand même spectaculaire! Et il y avait un vieux banc juste là, on s'est posé pour faire des photos et une multitude de papillons venaient se poser sur nous! C'était dur de repartir de cet endroit féerique!

We went to the Planey's peak, which was not very far, but it was very high and tiring to get there ^^'! But the view from up there was stunning! We could see all the Mont Blanc's mountains chain, and the cities below us! It made us a bit dizzy and some clouds were stuck around the Mont Blanc but it was amazing! There was a lonely bench so we sat there to take pictures and rest up a bit ^^ a lot of butterflies were floating around us and some landed on our hands and clothes x) this place was so surreal and magical, it was hard to leave it!



It looked like we were arriving in heaven x)



Butterflies everywhere x)




My favorite picture =)!

l'Après-midi, nous sommes reparti au lac de Roy mais par un autre chemin, par le col de Ramaz, cette fois le ciel est resté clair et il y avait des vaches qui faisaient trempette ^^ .

We went back to the lake of Roy during the afternoon, but by another path this time, shorter and easier. The sky was clearer than the other day, and there were cows around the lake, dipping and doing cow things ^^.





Cute lil' frog ^^


Avant de redescendre, on s'est arrêté pour manger une glace =D! La mienne était à la chantilly, glace vanille et crème de marron!

Before going back to the station, we stopped by a café and had drinks and ice creams =D! Mine was with whipped cream, vanilla ice cream and chestnut cream.


Le soir, nous sommes allés au chalet des bons fromages, il y avait aussi un restaurant, et ce soir c'était fondue! Pauvre Fufu, il se retrouve dans des situations périlleuses parfois x')....

We went back to the chalet des bons fromages in the evening, there was a restaurant too, and we had a fondue! Poor Fufu, sometimes he finds himself in dangerous situations x')...

やめて なっしー!!!
♥ Samedi / Saturday:

Grasse matinée le matin et dernière randonnée l'après midi (ノ´▽´)ノ*:・゚✧! Nous voulions aller au col de Chalune mais on s'est trompé de chemin x'), on en a choisit un plus périlleux mais c'était quand même super beau, donc pas de regret ^^ !

We had a lie in and had our last walk on the afternoon (ノ´▽´)ノ*:・゚✧! We wanted to go to the col de Chalune but we took the wrong way x'), we chose a harder one but it was still so beautiful!! So no regret ^^!







Try to find lil' funassyi in the picture :p!





Nous sommes partis tôt dimanche matin, en passant d'abord voir mon frère à l’hôpital de Sallanches, il a eu un grave accident de voiture durant la nuit, mais par miracle il s'en est sorti. Il est de retour à Blois avec nous à l'heure qu'il est et il retrouve la forme =)! Mis à part ce choc de fin de vacances peu plaisant x), cette semaine à la montagne était super agréable, ça faisait des années que je voulais retourner "au Praz" et je n'ai pas été déçue! J'espère revenir quand même parce qu'il y a des sommets que j'aimerai faire avec Nadège haha x)!

We left early on sunday morning. We didn't go back home right away because my brother had a car accident during the night, so we visited him at the hospital first and got some stuff sorted out before going back to Blois. He's alright now, home with us, but it was still a shock, the accident was serious but his friends and him were very lucky to be still alive. Apart from this sad note, this week in the Alpes was so great and relaxing! It's been years I wanted to go back and I wasn't disappointed! I hope I'll go back someday though, there are some peaks I need to reach with Nadège haha x)!

Dans le prochain épisode, ce sera Fufu à la mer ! Je pense que je pourrai publier ça d'ici la fin de semaine, sinon lundi prochain ^^ en tout cas demain c'est retour chez moi en région parisienne! ( ˘ ³˘)♡

In the next episode, Fufu by the sea! I think I could post about it this week, or on monday if I really don't have the time ^^ anyway, I'm going back home in my parisian suburb tomorrow! ( ˘ ³˘)♡

Nobu & Fufu

5 commentaires:

  1. J'adooooooooore tes aventures et tes photos! Et je suis soulagée que ton frère n'ait rien! Bon rétablissement à lui =/

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci c'est gentil =D ♥! Avant je n'arrivais pas à tenir un blog, j'avais la flemme ou je n'arrivais pas à raconter des choses intéressantes x), mais avec ces peluches Funassyi, je trouve que ça ajoute une touche originale et je prends plus de plaisir à raconter ma vie XD et ça fait des petits challenge de trouver des idées de photos rigolotes partout où je vais ^^! Merci pour mon frère, il se rétablit bien =)!

      Supprimer
  2. Omg I didn't know you had a blog! I was thinking of bring my Funassyi plushie on my travels too but I never have space and I think your pictures are nicer than mine would be!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. lol I don't know why the comment randomly capitalised some of my letters! I didn't do it this way :-O

      Supprimer
    2. It looks normal to me, no random capitals ^^! I'd love to see your Funassyi pictures as well! thank you for your nice comment <3

      Supprimer